«Яндекс-переводчик» теперь помогает переводить с тувинского
на русский язык и обратно. «Яндекс развивает проект по сохранению языков
народов России совместно с Федеральным агентством по делам национальностей и
Домом народов России. Главным партнером Яндекса по внедрению тувинского языка
стал Тувинский институт гуманитарных и прикладных социально-экономических
исследований при правительстве Тывы»,— говорится в сообщении на сайте
правительства Тувы.
Как сообщал о ходе этой работы в мае 2024 года научный
сотрудник ТИГПИ Чойган Ондар, работа над внедрением тувинского языка в систему
«Яндекс Переводчик» началась еще в 2015 году. Инициатором стал Али Кужугет,
который отправился в Москву в главный офис Яндекса. Там на его предложение
отреагировали положительно, но с условием – собрать миллион тувинско-русских
параллельных фраз.
Первый этап работы завершился в 2022 году. ТИГПИ провел
несколько этапов работы и собрал 200 тысяч параллельных фраз. На данный момент
собрано еще 200 фраз. Над их сбором работала команда: Али отвечал за
техническую часть, Чойган Ондар — за научную.
«Над сбором фраз работала большая команда. Али отвечал за
техническую часть. Он создал специальную платформу в Интернете, где каждый
желающий мог стать частью нашего проекта посредством добавления фраз», -
подчеркнул научный сотрудник ТИГПИ.
Кроме того, благодаря усилиям Али Кужугета на тувинском
языке стала говорить «Яндекс Алиса»: она принимает текст на тувинском языке и
озвучивает перевод на русском.
|