Суббота, 15 марта 2025 г. 07:35 Сделать стартовой | Добавить в избранное | RSS Обратная связь | ENGLISH
ИА «Тува-Онлайн»
» » Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык
Личный кабинет
Логин:
пароль:
Регистрация
Забыли пароль?
Архив
«    Февраль 2025    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 
Ссылки
электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык

Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский языкВ Кызыле в Библиотеке им. Пушкина состоялась презентация сборника стихов на тувинском языке Народного поэта Республики Дагестан Расула Гамзатова ''В горах моё сердце'' - ''Мээң чүрээм - дагларымда''. Перевод сборника сделалаЧечена Монгуш, член Союза журналистов Тувы, Союза писателей республики, тувинского отделения "Боевого братства" Издание посвящено 100-летию народного поэта, которое в России отмечали в 2023 году.

Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский язык"Идея издать сборник стихов на тувинском языке великого Расула Гамзатова зародилась у меня в 2023 году к 100-летию поэта. На Всероссийском конкурсе чтецов к юбилею писателя исполнение знаменитого стихотворение "Журавли" на тувинском языке в художественном чтении Лилии Куулар принесло ей звание лауреата 3-й степени в номинации "Стихи Расула Гамзатова на языках народов России", - рассказала автор проекта Чечена Монгуш. – Когда я стала победителем на республиканском конкурсе лучших переводов стихов Гамзатова, приуроченного ко Дню тувинского языка, посчитала это особым знаком. Я так вдохновилась этим успехом, что мое желание издать книгу с переведенными стихами загорелось еще сильнее"

Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский языкВ качестве почетных гостей на мероприятие были приглашены мэр столицы Карим Сагаан-оол, Почетные граждане столицы, Заслуженные писатели, учителя и журналисты: Кара-Куске Чооду, Чимит-Доржу Ондар, Шангыр-оол Суван, Александр Шоюн и другие.

В своём выступлении автор проекта Чечена Мандановна рассказала об идее создания книги и ходе работы над ней, об успехах и трудностях при переводе и издании. Поблагодарила спонсоров и всех причастных к проекту коллег.

Всего в сборнике представлено более 100 стихов, половину из которых перевели Чечена Монгуш и Менги Ооржак - Председатель Ассоциации учителей тувинского языка и литературы. Также здесь представлены ранние переводы тувинских писателей.

Презентация в целом посвящена ''Году Защитника Отечества'' и 80-летию Великой Победы.

Во время патриотической встречи-презентации к собравшимся в Кызыле по телемосту присоединились гости из Дагестана – сотрудники Дербентского музея-заповедника, Заслуженный работник культуры РД Эльмира Ашурбекова, ученики и преподаватели Стихи Расула Гамзатова перевели на тувинский языкшколы №20 им. Р. Гамзатова. Восхищение и шквал аплодисментов наших земляков сорвали ученицы по ту сторону экрана после эмоционального и выразительного прочтения стихов.

В завершение дружественной встречи участники телемоста совместно исполнили песню ''Журавли'' на стихи Р. Гамзатова.

С первых же строк вся аудитория зала встала и присоединилась к учащимся.

''Чечена, я до слёз благодарна всем, кто был сегодня на презентации. Весь день эта картина перед глазами - стоящие на ногах пожилые люди поют "Журавли"! Низкий поклон всем! Они зародили в моей душе необъяснимое ощущение святого, как будто они всегда были моими родными'', - такой искренний и теплый отзыв о прошедшей встрече оставила Эльмира Ашуралиева – кандидат филологических наук, член Союза писателей России, Клуба писателей Кавказа.

В своем личном блоге Чечена Монгуш также поделилась впечатлениями:

"Во время приветственного слова мэр Кызыла Карим Сагаан-оол удивил присутствующих своими познаниями о творчестве аварского поэта, да и о Дагестане. Он как истинный патриот своей Родины, достойный сын Тувы, ценящий родной язык, как главное сокровище народа, очень высоко оценил сборник переводов стихов Р. Гамзатова, искренне поздравил всех присутствующих с таким замечательным событием. Раннее Кариму Байлак-ооловичу я преподнесла самый первый экземпляр карманного варианта сборника стихов, который он сам лично довез в зону СВО и вручил нашим бойцам. Мы тогда еще говорили, мало-ли что может произойти во время боевых действий, может эта самая книжка поможет нашим бойцам защититься от пули врага, если она будет в нагрудном кармане"

Мэрия г. Кызыла
Информация
Вы можете оставить комментарий к новости, если зарегистрируетесь.
Анонс событий

1) СЕГОДНЯ: 75 лет со дня рождения Болат-оола Кыргысовича Будупа (1950-2010), кандидата искусствоведения, языковеда, фольклориста, автора-составителя «Толкового словаря тувинского языка» (т.1, 2003) (Тува)

2) СЕГОДНЯ: 101 год со дня рождения (1924) известной тувинской певицы Конгар Хургулек Байыскылановны (Тува)

3) СЕГОДНЯ: new! Республиканский турнир по национальной борьбе "Хуреш" среди ветеранов от 45 лет и старше, посвященный Шагаа, Году Защитника Отечества и 80-летию Великой Победы. Начало в 10 ч (Спортзал школы № 18, Левобережные дачи, г. Кызыл, Тува)

4) ЗАВТРА: Межрегиональный фестиваль национальный песни (В большом зале Национального цента народного творчества имени С.П. Кадышева, г. Абакан, Республика Хакасия)

5) ЗАВТРА: 107 лет назад (1918) Белоцарск был переименован в Урянхайск (сегодня Кызыл) (Тува)

6) ЗАВТРА: 82 года назад (1943) делегацией Тувинской Народной Республики 133 истребительному авиационному полку было передано 10 самолетов-истребителей

7) ЗАВТРА: new! День работников жилищно-коммунального хозяйства и бытового обслуживания

8) 19.03.2025 - 20.03.2025: Инвестиционный форум "Тыва. Агроинвест-2025" (Дворец молодежи, Кызыл, Тува)

9) 20.03.2025: Отчетно-выборная конференция судей Республики Тыва (Кызыл, Тува)

10) 21.03.2025: Выступление в категории до 60 кг тувинских дзюдоистов Ачыты Домбуу и Кан-Демира Суге-Маадыра на турнире "Большого шлема" (Тбилиси, Грузия)

все даты


Самое читаемое

© 2001–2025, Сетевое информационное агентство «Тува-онлайн»
адрес редакции: 667010, Республика Тува, г. Кызыл, ул. Калинина, д. 10, к. 66,
email редакции: info@tuvaonline.ru
При перепечатке ссылка на СИА «Тува-Онлайн» с указанием URL: www.tuvaonline.ru обязательна.
Опубликованные материалы и мнения авторов могут не отражать точку зрения редакции.
Цитаты в интернет-изданиях допускаются только с оформлением гиперссылки на «Тува-Онлайн».
12+ Возрастная классификация информационной продукции электронного периодического издания «Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн» – «12+».
Электронное периодическое издание "Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн»" основано 15 августа 2001 г.
Зарегистрировано в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
Свидетельство Эл №77-6060 от 22 февраля 2002 г.
Top.Mail.Ru
Яндекс цитирования