Вторник, 8 октября 2024 г. 01:25 Сделать стартовой | Добавить в избранное | RSS Обратная связь | ENGLISH
ИА «Тува-Онлайн»
» » Монография Теодора Левина о тувинской музыке переведена на китайский язык
Личный кабинет
Логин:
пароль:
Регистрация
Забыли пароль?
Архив
«    Сентябрь 2021    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
Ссылки
электронный журнал "Новые исследования Тувы"

Монография Теодора Левина о тувинской музыке переведена на китайский язык

 Монография Теодора Левина о тувинской музыке переведена на китайский языкКнига Теодора Левина о тувинской музыке «Where Rivers and Mountains Sing» написана при участии научного сотрудника ТИГПИ, тувинского этномузыковеда, доктора культурологии, исследующей традиционную народную музыку и музыкальные инструменты тувинцев, Валентины Сузукей.

Известный продюсер, этномузыковед, исследователь и пропагандист музыкальной культуры Внутренней Азии, профессор Теодор Левин написал ее еще в 2006 году. На русский язык она была переведена Ильей Куном и издана издательским домом «Классика-XXI» в 2012 году под названием «Музыка новых номадов. Горловое пение в Туве и за ее пределами».

А инициатором, переводчиком, главным энтузиастом проекта по переводу книги на китайский язык выступил этнический тувинец КНР Баточур Олзей, патриот тувинской культуры, филолог, преподавательСеверо-Западного университета национальностей в городе Ланьчжоу. Ряды переводчиков также пополнили его друзья, почитатели и молодые исследователи тувинской культуры Ши Цзяхао, студент Центрального университета Национальностей КНР в Пекине, и Лю Сюй, выпускник Педагогического университета Синьцзянь-Уйгурского автономного округа КНР.

Баточур объясняет выбор книги следующим образом: «Левин показал всю чистоту и глубину нашей кочевой культуры. Читая книгу, можно понять, что кочевая цивилизация – это не пережиток прошлого, это красивый, чистый, гармоничный с природой мир. Я надеюсь, что книга откроет Китаю широкое «окно» в мир кочевой цивилизации тувинцев, познакомит с тувинским народом, его бесценной драгоценностью – хоомеем, а этническим тувинцам КНР книга поможет усилить идентичность. На китайском языке хорошей литературы о тувинской культуре практически нет. В перспективе планируем продолжить знакомить Китай с аутентичной тувинской культурой».

Напомним, что в своей книге Левин ставил задачей преодолеть границы и попытаться взглянуть на Центральную Азию в более широкой перспективе, понять связь между историей разных народов этого региона, природной средой, в которой эти народы формировались, и их музыкальной культурой. Получив образование по классу фортепиано и диплом специалиста по истории европейской музыки, он отправился на Восток исследовать музыкальную историю мусульманского и кочевого миров. В книге автор признается, что его коллеги, специалисты по истории Средней Азии, в кочевниках продолжали видеть прежде всего просто варваров. Соответствующим было и их отношение к музыкальному наследию номадов. А он был рад, что ему довелось своими глазами узнать этот удивительный мир кочевников и удивительную вокальную технику хоомей, пока еще мало знакомую на Западе. В последующем для Левина горловое пение становится воротами в мир, где музыка – только часть единого гармоничного восприятия этого мира.

С особым уважением и благодарностью он отзывается о Валентине Сузукей, оказавшей ему посильную помощь при познании этой тонкой кочевой цивилизации, называя ее «человеком необыкновенного ума», «неустрашимым полевым исследователем» и «прекрасным спутником в путешествиях». Она сопровождала Левина в нескольких экспедициях, выявляя самых интересных народных музыкантов-исполнителей горлового пения.

Валентина Сузукей делится своими впечатлениями от работы с американским коллегой: «Особый интерес для исследователя представляет не только предмет его исследований, но и общение с коллегами по специальности. Мне повезло работать совместно с Тедом Левиным как в полевых, так и в кабинетных условиях во время подготовки рукописи книги к изданию. Тед отличается от других музыковедов, которые пытаются обобщить собранный материал народной музыки с точки зрения европейской теории музыки. Он чутко вслушивается в музыку и очень внимателен к комментариям носителей традиции, пытаясь вникнуть в специфику самой национальной культуры. Благодаря Теду англоязычный мир познакомился с атмосферой кочевой среды в наиболее адекватном отображении. Благодаря неоценимому труду переводчиков во главе с Баточуром, теперь и китайская публика имеет возможность соприкоснуться с культурой, созданной нашими предками-кочевниками. За что выражаю им огромную благодарность».             

В 2018 году преподаватель Центрального университета национальностей КНР в городе Пекине, музыковед Суй Линлин, ранее побывавшая в Туве в ТИГПИ, пригласила Валентину Сузукей в свой университет для прочтения лекции о тувинской музыке. Во время мероприятия Валентина Юрьевна имела возможность познакомить Баточура со своим совместным с Теодором Левиным «детищем» и подарила русскую версию книги.

Работа по переводу книги началась в марте 2019 года. Договор был заключен между Издательством университета Индианы, где изначально книга была издана на языке оригинала, и Национальным издательством КНР. Основным спонсором при издании книги выступил Северо-Западный университет национальностей, где Баточурпреподает. Дополнительные расходы по изданию книги покрыл Баточур. Команда переводчиков работала безвозмездно.  

Айдысмаа Килик, Тувинская правда, фото Тувинской правды
Информация
Комментировать новости на сайте возможно только в течение 365 дней со дня публикации.
Анонс событий

1) СЕГОДНЯ: БОЛЬШАЯ УЧИТЕЛЬСКАЯ НЕДЕЛЯ. Зональный практико-ориентированный семинар: «Тувинский язык в дошкольном образовании: проекты и эффективные практики» (Кызыл, Тува)

2) СЕГОДНЯ: БОЛЬШАЯ УЧИТЕЛЬСКАЯ НЕДЕЛЯ Педагогическая спартакиада для педагогов дополнительного образования Тувы (Тува)

3) СЕГОДНЯ: День педагога дополнительного образования

4) ЗАВТРА: 60 лет (1964) назад Тува была награждена Орденом Ленина (Тува)

5) ЗАВТРА: 25 лет (1999) назад к 55-летию вхождения Тувы в состав России был открыт новый мост, соединивший берега малого Енисея в районе Кок-Тейской паромной переправы (Тува)

6) ЗАВТРА: Концерт Красноярского государственного академического ансамбля танца Сибири имени Михаила Годенко "Широка страна моя родная". Начало в 19 ч (Национальный музыкально-драматический театр им. В.Кок-оола, Кызыл, Тува тел.: 21141)

7) СТАРТУЕТ ЗАВТРА: БОЛЬШАЯ УЧИТЕЛЬСКАЯ НЕДЕЛЯ Региональный полуфинал Всероссийского конкурса «Флагманы образования» ко Дню Учителя (Кызыл, Тува)

8) ЗАВТРА: new! Пленарное заседание Совета Федерации, в повестке Правительственный час с участием министра сельского хозяйства России О.Лут. Начало в 10 ч по мск (council.gov.ru)

9) ЗАВТРА: new! Республиканская научно-практическая конференция «Россия и Тува: 80 лет вместе». Начало в 10 ч (ТИГИ, Кызыл, Тува)

10) ЗАВТРА: new! Открытие XII театрального сезона в Тувинском государственном театре кукол. Начало в 11 ч (Тувинский государственный театр кукол, ул. Кочетова, Кызыл, Тува)

все даты


Самое читаемое

© 2001–2024, Сетевое информационное агентство «Тува-онлайн»
адрес редакции: 667010, Республика Тува, г. Кызыл, ул. Калинина, д. 10, к. 66,
email редакции: info@tuvaonline.ru
При перепечатке ссылка на СИА «Тува-Онлайн» с указанием URL: www.tuvaonline.ru обязательна.
Опубликованные материалы и мнения авторов могут не отражать точку зрения редакции.
Цитаты в интернет-изданиях допускаются только с оформлением гиперссылки на «Тува-Онлайн».
12+ Возрастная классификация информационной продукции электронного периодического издания «Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн» – «12+».
Электронное периодическое издание "Сетевое информационное агентство «Тува-Онлайн»" основано 15 августа 2001 г.
Зарегистрировано в Министерстве РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
Свидетельство Эл №77-6060 от 22 февраля 2002 г.
Top.Mail.Ru
Яндекс цитирования