|
Глава МЧС России Сергей Шойгу в свободное от ЧС время собрал историю тувинского народа. История уместилась в семи томах, которые министр представил на 20-й книжной ярмарке. Антология «Урянхай. Тыва дептер» уже нашла себе читателей в лице вице-премьера Дмитрий Медведева и корреспондента «Газеты.Ru».
В среду в рамках открытия 20-й Международной книжной выставки-ярмарки в Москве глава МЧС России Сергей Шойгу представил антологию «Урянхай. Тыва дептер». Презентация началась с появления возле стенда издательства «Слово» первого вице-премьера правительства России Дмитрия Медведева. Выступив перед участниками и делегациями выставки на ВВЦ с приветственным словом, он отправился обходить стенды с книгами, выдержанными в державном ключе. Одной из таких книг был труд главы МЧС России Шойгу о долгом пути тувинского этноса к вершинам цивилизации и духовности.
Автор уже ждал высокого гостя, будучи в партикулярном платье. Стенд окружали люди с тувинскими лицами, многочисленная охрана и студенты-археологи, которые стояли и смотрели на фуршетные столики с пастилой и сухариками. Господин Медведев тепло поздоровался с господином Шойгу, поздравил его с выходом первых томов многотомного исследования и получил в подарок все три тома, которые успело напечатать издательство «Слово» (остальные четыре ожидаются к выходу в феврале). Сергей Шойгу надписал титульный лист, сделал росчерк, и отягощенный тремя 800-граммовыми книжками вице-премьер двинулся дальше.
После этого автор труда стал доступен для всех желающих. Стойку издательства осадили репортеры. Было похоже, что журналисты смутно представляют себе содержание книги об Урянхае. От этого вопросы звучали простые: «Как переводится словосочетание «Тыва дептер»? («Тувинская тетрадь», – ответил Шойгу), «Когда вам пришла мысль об этой книге?» («Давно. Я увидел брошюру о республике, издания 1924 года, где было много неточностей»…) и «Все это вы написали?» («Только предисловие»).
Действительно, для семи томов издания министр написал ровно семь предисловий
Помимо этого, в первом томе сборника наличествует «Слово к читателю» от народного артиста России Никиты Михалкова. Господин Михалков как автор был краток, изложив свое мнение о семитомнике на одной странице. Назвав в первом же абзаце Сергея Шойгу «замечательным сыном тувинского народа», Михалков охарактеризовал издание как «возможность «полистать» исторические фолианты» и предостерег читателя от заблуждения, что книга является «самостоятельным научным исследованием ее создателя». Тема некоторой неполноценности издания с этого момента увлекла автора. Обращаясь к читателю, Никита Михалков еще раз попросил его «быть снисходительным к подбору содержательной части томов», после чего назвал Россию «мостом между Востоком и Западом» и поставил точку.
Далее перо взял Сергей Шойгу и привел пословицу тувинского народа: «Кто не знает родства, тот подобен безрогому серому быку». В предисловии, снабженном иллюстрациями наскальных рисунков, камней-балбалов и сабли Багыра, составитель дал краткую обзорную информацию о формировании тувинского этноса. С первых страниц предисловия Сергей Шойгу не скрывает стремления очаровать читателя историей Урянхая, давая эмоционально окрашенные подписи к рисункам. «Какое изящество линий! – восклицает автор. – И это не на холсте тонкой кистью, а на твердой скальной поверхности грубым каменным или бронзовым орудием!» То, что на наскальном рисунке высечены именно олени, читатель должен понять по торчащим из их голов рогам.
В первый том издания вошли документальные свидетельства о предках тувинцев – диких племенах, населявших Центральную Азию от второго тысячелетия до н.э. и до конца XIX века. Значительную часть первого тома занимает роман Владимира Чивилихина «Память», рассказывающий о жизни и подвигах сподвижника Чингис-хана урянхайца Субудая. Во второй том антологии включены исторические изыскания об урянхайцах, проживавших на территории Тувы и в северной Монголии на рубеже XIX–XX веков. Еще три тома (4-й и 5-й пока не изданы) посвящены Урянхайскому краю периода конца XIX – начала XX веков. Такой объем исторических исследований связан с тем, что в это время Российская империя проводила активную политику на территории Дальнего Востока и Средней Азии, в Урянхае побывали многочисленные экспедиции как из России, так и некоторых европейских государств. В шестом томе представлены материалы о Тану-Тувинской народной республике – первом и пока последнем суверенном государстве тувинцев, существовавшем с 1921-го по 1944-й годы. Наконец, седьмой том антологии собрал сведения об археологических памятниках Тувы разных периодов.
Потенциальным читателям полезно будет знать, что общий вес новинки составляет около 5,5 килограммов. На книжной полке любознательного читателя труд займет около 25 сантиметров в ширину.
Тираж антологии 3 тыс. экземпляров, то есть примерно по семитомнику на 80 тувинцев или по одному тому на 11 человек.
В свободную продажу работа Сергея Шойгу поступит в феврале 2008 года, когда увидят свет остальные четыре тома антологии «Урянхай. Тыва дептер». Цену комплекта издатели пока не называют.
|
|