[thumb=left]https://tuvaonline.ru/uploads/posts/2022-06/1655872122_xye-j-gits7wlh5ifnvfvyr-g-dbzrz46dx1y465teg6m4va3os2gcpmk0puhns8iwpz-va5ppmopmujt_i327su.jpg[/thumb]Ресурс www.креативно.рф посвящен лидерам и творческим идеям, реализуемым в креативных индустриях по всей стране. Медийный проект нацелен на объединение молодежных творческих команд страны, которые ищут себя в культуре и искусстве, в креативных индустриях, а также стремятся эффективно реализовать свои идеи, хотят созидать и формировать будущее России. Проект реализуется при поддержке Медиагруппы «Комсомольская правда» и Института развития интернета.
На www.креативно.рф опубликовано интервью автора проекта "Tuva_read", директора Тувинской республиканской детской библиотеки имени К.И. Чуковского Лопсан Сылдысмаа Борисовны.
Республика Тува – небольшая, она занимает 78-е место среди российских регионов по количеству жителей. Но ее история и культура так богата, что только детских писателей, пишущих на тувинском языке, здесь несколько десятков. Республиканская детская библиотека имени Чуковского в Кызыле придумала необычный проект для поддержки их творчества. Что из этого получилось, рассказывает руководитель проекта и директор библиотеки Сылдысмаа Лопсан.
О чем ваш проект?
— Мы создаем электронные и аудиокниги по детской тувинской литературе для всех желающих, - говорит Сылдысмаа. - Все книги появятся в свободном доступе на сайте Тувинской детской библиотеки. Всего планируется разместить 100 аудио- и 1000 электронных книг. Они станут основой будущей коллекции, создав максимально полную, первую, единственную в мире, общедоступную электронную библиотеку детской тувинской литературы и фольклора в электронном и аудио форматах, - продолжает руководитель проекта.
Как пришла идея проекта?
— Однажды я разговаривала с директором Тувинского национального оркестра, мы обсуждали электронную библиотеку «Литрес». Говорили, что это очень хороший ресурс, который продвигает книги и чтение. Но жаль, что там нет книг на тувинском. Так мы поговорили и пришли к выводу, что было бы здорово подобный ресурс создать. Подумали: а почему бы не составить проект, чтобы отправить его в какой-то фонд? Сели и сделали, - вспоминает Сылдысмаа.
В то время как раз проходил первый конкурс Президентского фонда культурных инициатив, и проект для него подходил идеально по всем параметрам. Особенно по параметру «актуальность».
— Конечно, электронные книги не могут в полной мере заменить бумажные. Но мы живем в век цифровой трансформации, поэтому библиотекам и издателям нужно развиваться. Мы считаем, что книга в любом формате должна присутствовать в нашей жизни.
Как создали команду проекта?
Команда была сформирована из числа работников библиотеки. Творческих, креативных, ярких, любящих свою работу людей.
— У нас уже было несколько реализованных проектов, - рассказывает Сылдысмаа. - Например, «Дарить детям радость» по внедрению библиотерапии на базе противотуберкулезного диспансера. Там мы создали так называемую «Книжную аптечку». Волонтеры устраивали встречи с интересными людьми, проводили мастер-классы, читали детям книги. Детям очень понравилось. Ведь они там лежат по полгода, год – им скучно, а тут вдруг подвернулось такое интересное время препровождение. Наверняка они и к книге будут относиться иначе после этого. Это был первый такой проект в нашей республике.
Как отбирали литературу?
— Мы детская библиотека и поэтому взяли книги детских авторов. Ориентировались на те произведения, которые входят в школьную программу. У нас много писателей, но настоящая звезда - это Чооду Кунзекович Кара-Куске – он почти каждый день бывает в библиотеке, наш большой друг. И еще Александр Шоюн – детский писатель, главный редактор детского журнала «Алдын-Кушкаш». Но в проект вовлечено гораздо больше людей. Тувинская детская литература на самом деле многообразна.
Как технически проходила работа?
— Мы занимаемся сканированием и редактированием отсканированных книг. Идет кропотливая работа по оцифровке, - говорит автор проекта. -—В бюджете заложена одна основная сумма в 1,8 млн рублей на приобретение так называемого планетарного сканера, который используется для оцифровки книг. Для нас его произвела компания «Элар» по специальному заказу за четыре месяца и доставила нам. Это очень сжатые сроки, за что мы им благодарны. В Сибири таких сканеров вообще почти нет, я знаю только об одном таком в Иркутске – и все.
С какими трудностями столкнулись?
Учитывая, что бюджет включал, по сути, только одну важную строку расходов, составление сметы не стало большой головной болью, как у большинства участников конкурса. Но не так просто оказалось утрясти проблемы с авторскими правами на некоторые произведения.
— Да, мы очень долго занимались подписанием лицензионных договоров с тувинскими писателями, - вспоминает Сылдысмаа. - Это была трудоемкая работа. Подписали уже 110 договоров, и еще остались неподписанные. Потому что наши авторы живут по всей России, и не только в ней. Скажем, один автор нам присылал договор из Германии. А с авторским правом все очень жестко, там суровое законодательство, которое нужно соблюдать.
Как будет развиваться проект?
— У нас в планах оцифровать весь наш фонд. Проект будет жить, развиваться. И для республики он будет еще долгое время актуальным. Сейчас мы продолжаем оцифровку книг, записываем аудиокниги. Этим занимаются наши волонтеры. Тувинский национальный оркестр накладывает музыкальное сопровождение для тувинских народных сказок – у них работа должна начаться буквально на днях.
Ждет команда и новых грантовых конкурсов, чтобы подать очередные заявки. Идеи для проектов есть. И их даже больше, чем книг в районной библиотеке.
Пять советов тем, кто будет подавать на грант в первый раз
Перед тем, как начать оформлять заявку на грант, обязательно пройдите обучение, послушайте вебинары, изучите документацию.
- Подумайте над актуальностью и востребованностью вашего проекта, проведите исследование.
- Досконально продумайте календарный план.
- Привлеките хорошую команду, способную реализовать проект.
- До мелочей просчитайте бюджет.
|