Город молодых. Объединяющая манга

   Виктория Кондрашова, Тувинская правда
5 января 2018 г.

постоянный адрес статьи: https://www.tuvaonline.ru/2018/01/05/gorod-molodyh-obedinyayuschaya-manga.html

Город молодых. Объединяющая мангаС лёгкой руки этого маленького творческого коллектива в обиходе у тувинских школьников уже в феврале появятся поистине дизайнерские вещицы. Сначала это будут общие тетрадки, украшенные национальной графикой, а со следующего учебного года — и дневники, и альбомы для рисования. Впрочем, будет ли у печатного эксперимента продолжение, покажет покупательский интерес. Пока же предлагается две версии оформления школьной тетради. Одна белая, со сборной этнической солянкой в верхней части: в графическом хаосе вы найдёте обелиск «Центр Азии», скифского оленя, флаг, герб и географический контур республики, стилизованные солнце и облака, Арата, обозревающего въезд в Кызыл с южной стороны, Будду в позе лотоса, веточку иртыша и стелу «Я люблю Кызыл». Вторая — более строгая и лаконичная. На чёрном глянцевом фоне — золотая вязь традиционного орнамента. Выбирай на вкус. 
Оформили и отпечатали партию стилизованных тетрадей в студии «Art Craft». Если же быть точнее, — то двое совсем юных ребят, которые сами — вчерашние школьники. Это 18-летний студент строительного техникума Айдын Очур и его бизнес-компаньон Айна Куулар, которая всего двумя годами старше юноши. Студия, под именем которой они заявили этот и несколько других проектов, пока ещё больше виртуальная, хотя продукты выдаёт в мир вполне осязаемые. 
Автор обложек — Айна. Девушка — талантливая художница, выпускница Кызылского колледжа искусств. Дизайн тетрадок придумала на одном дыхании. 
Вообще идею выпустить стилизованные тетради ребята вынашивали более полугода, почти с того самого момента, когда летом 2017-го познакомились и объединились в тандем. Всё оттягивали — то отвлекались, то сомневались. А после Нового года поняли, что тянуть некуда. 
В первой половине февраля тысяча свежеотпечатанных экземпляров придёт из Красноярска. Где можно будет купить, ребята пока не рассказывают. 
…С художницей Айной Айдына свела цель, которую он перед собой поставил; для мальчишки — довольно авантюрная. 
А началось всё лет шесть назад, когда старший брат Айдына Ай-Хаан, ценитель японской культуры, насмотревшись аниме и начитавшись комиксов Страны восходящего солнца, решил однажды придумать что-нибудь этакое на местном, тувинском, материале. Поделился со своим лучшим другом, и вместе они придумали. 
Получилась приключенческая история. 
Не откладывая дело в долгий ящик, парни разыскали художника, который согласился прорисовать идею. Даже сняли офис. 
Долго ли, коротко ль, работа, которая начала неплохо спориться, вдруг встала. В коллективе пошли разногласия. Выяснилось, что у всех участников процесса своё видение того, каким должен быть рассказ. Пока спорили, остыли и разочаровались. А тут ещё и одного из них призвали в армию. 
Собственно, на этом дело и закончилось. 
А потом подрос Айдын. Оказался смышлёным, отважным парнишкой с предпринимательской хваткой. Не по годам рассудительным. Когда в прошлом году минмолодёжи запустило проектную школу, парень вызвался пройти обучение. Там быстро сообразил, что оборвавшаяся на полуслове идея брата — богатый материал для интересного и, главное, успешного проекта. Заручился одобрением автора и — активно взялся за реанимацию погребённого. 
Прежде всего требовалось вновь найти художника. Парнишка написал объявления и устроил кастинг. Главным экспертом на этом мероприятии должна была стать именно Айна — тогда девушку и порекомендовал Айдыну Ай-Хаан. 
На кастинг явилось несколько подростков. Задание им дали простое: прорисовать в формате комикса привычную ситуацию. Отсмотрев получившиеся работы, немного расстроились: яркими талантами никто не выделялся. В итоге участвовать в проекте согласилась сама Айна. 
В июле ребята узнали о предстоящем форуме «Команда Тувы-2030» и решили попытать счастья. Государственная поддержка была бы для них как нельзя кстати. 
На «Алдын-Булаке» тогда их ожидал шквал интереса и одобрений. И ребята-участники, и даже спикеры мероприятия, познакомившись с проектом будущего комикса, дружно восхищались. В голос прочили победу. 
— Наш проект был интересен с разных точек зрения, — рассказывает Айдын. — Он направлен и на активизацию читательского интереса — молодёжь сейчас мало читает, а наша вещь — это отчасти и литература. Кстати, у нас многие даже не знают, что такое комиксы. Видят — ах, как красиво! А что это такое?.. Кроме того, посредством увлекательного рассказа мы показываем нашу местную культуру: какими были предки тувинцев, жизнь кочевника. Элементы фантастики — чтобы сюжет захватывал. Этот проект должен заинтересовать не только нашу, тувинскую, молодёжь. И это — интерес с точки зрения пропаганды Тувы как уникального туробъекта. Нашу красивую книжку можно было бы продавать в лавках с сувенирами для туристов. Она бы на ура расходилась, мы уверены. 
Наслушавшись одобрений, наши герои разомлели. И когда подошёл день защиты, случилось то, чего не ожидал никто. 
Проект с треском провалился. 
Тут уместно вспомнить, что выпускать комиксы в Туве уже пробовали, да всё оборвалось на полуслове. Вроде, начали. И поддержку получили. А не пошло. Конечно, проекты те были другие. И люди другие, и мотивации. Ситуации другие. 
Тем не менее — тенденция. 
В общем, у наших ребят после этого фиаско руки, конечно же, опустились. Глаза потухли. 
К тому времени в их умах теснились наброски иных начинаний, в том числе мечтали уже и о стилизованных тетрадках. 
Забросили всё. 
Снова сомневались, метались, терзались. Не расшевелило даже то, что один из спикеров форума предложил им свою личную спонсорскую поддержку и даже площадку для реализации будущего продукта. 
Ребята уперлись в свою неудачу и никак не могли собраться. 
Лишь к концу года облака понемногу начали рассеиваться, а после новогодних каникул они твёрдо пообещали себе, что хандра закончилась. 
Сейчас готово уже четыре листа будущего произведения. Проект под рабочим названием «Могэ», а по сути — тувинская манга, реанимируется во второй раз. 
Манга — это японский комикс. Но история, которую разрабатывают ребята, не будет иметь японских параллелей. Разве что только в способе подачи. Более того, ребята обещают, что в конечном итоге и мангой она называться не будет. Литературно-изобразительное явление, история в картинках, которую мы привыкли на американский манер называть «комиксом», получит своё новое, оригинальное, название на тувинском языке. 
О сюжете ребята сообщают уклончиво. Очень осторожничают. 
— Давным-давно, — начинают они и тут же спохватываются, — нам бы не хотелось давать спойлер. Мы фантазируем на тему шаманизма. Люди, шаманы, духи. Магия. Но наш рассказ будет переплетаться с историей. В событиях участвуют реальные исторические персонажи. Имена их изменены, но легко угадываются. Среди них, например, — китайские военачальники. Возможно, появится Буян-Бадыргы. Местами — флешбеки и путешествия во времени. Место событий — наша территория. Несколько сотен лет до нашего времени и современность. 
То, что было наработано отцами-основателями «Могэ», ребята переделали. В корзину отправились и первые рисунки другого художника. У Айны и Айдына уже свой, свежий, взгляд на будущее произведение. И свои персонажи. 
— Первоначальная история, — поясняет Айдын, — на наш взгляд, слишком банальная, предсказуемая. 
— Хотелось бы чего-то посерьёзнее, поновее, поживее, — уточняет Айна. — Чтобы чему-то она учила, таила серьёзный смысл. Чтобы её хотелось именно читать, а не просто рассматривать и развлекаться. 
Кстати, интересно, что написанного текста, как такового, нет. История существует устно, и физически рождается одновременно с рисунком. Айна считает, что нет смысла что-то записывать: всё равно когда рисуешь, всё меняется. Ну разве что какие-то отдельные моменты, чтобы не забылись, оговаривается девушка. 
С февраля ребята планируют плотно взяться за работу над комиксом: хватит откладывать. Первая глава, которую и планируется издать, по их расчётам, уложится на 70–80 листах. Это будет книжка альбомного формата, скорее всего — чёрно-белая. Художница Айна — против оглушительного многоцветья, считает, что цветные картинки утомляют и отвлекают от сюжета. Заработать ребята решили сами, не уповая на спонсоров. Для этого у них — и проект с тетрадями, и прочие услуги, которые предлагает студия «Art Craft». Клиенты уже есть, дело потихонечку двигается. 
… Рождается тувинская манга последовательно в двух измерениях — реальном и виртуальном. Сначала художница делает наброски простым карандашом на бумаге. Охватывает воображением белое поле листа, разбивает его на секции, где расположатся эпизоды, потом — набрасывает основу. В крупных студиях, где рисуют комиксы, в процессе участвуют сразу несколько художников: каждый выполняет свою часть работы. Айна всё делает одна. После того как рисунок на бумаге готов, художница открывает ноутбук и подключает к нему графический планшет. Работа дублируется, но уже в электронном варианте. 
Сроков перед собой ребята не ставят. Упорядочить работу, наверное, надо — согласны. Но… 
— Как правило, когда начинаешь ускоряться, — объясняет Айдын, — портятся отношения в коллективе. Художника подстёгиваешь, он дёргается. Обижается. Сбивается со своей волны. А художник — он существо тонкое. Он должен работать по вдохновению. 
…Приедет ли когда-нибудь из Красноярска или Абакана машина, гружённая свежеотпечатанным тиражом тувинской манги, — никто не поручится. Но в любом случае японский комикс уже сослужил добрую службу: объединил в команду двух творческих людей, которые, быть может, никогда бы и не встретились. А теперь перед ними, усиленными друг другом, может статься, откроется путь в захватывающее и успешное будущее. Такая вот объединяющая манга. 


© 2001-2024, Информационное агентство "Тува-Онлайн" (www.tuvaonline.ru).
При любой форме цитирования ссылка на источник (при возможности с указанием URL) обязательна.